您现在的位置: 北发图书网 >>图书 >> 英语读物 >> 蜜蜂的生活-名著英汉双语插图版
热销排行榜
最近浏览的其他商品
    浏览更多同类商品
    蜜蜂的生活-名著英汉双语插图版
    丛书名: ISBN: 978-7-302-42775-9
    供应商: 清华大学出版社 出版日期: 2017年5月1日
    编著者: 梅特林克 译者: 纪飞
    版次: 1 印次: 1
    页数: 语种:
    纸张: 包装: 平装
    开本: 32开 读者对象:
    原价: ¥29.00 折扣价: ¥21.20    立刻节省:¥7.80
    存量: 数量有限,抓紧购买 销量: 9
       
        
    所属分类:
    首页 >> 综合教育 >> 教材与参考书 >> 英语读物
    分享到:新浪微博    推荐到豆瓣    腾讯微博    白社会    开心网
    推荐购买

    • 小学版-轻松英语名作..
    编辑推荐
    在梅特林克的众多作品中,《蜜蜂的生活》是其最重要的代表作之一,这是一部蜜蜂的赞美诗,更是一部关于人类理智的哲学反省之作。该作品巧妙地将科学与神秘融为一体,使作品充满了诗情画意,极富哲理和想象,让读者在神话般的世界里遨游,尽情欣赏自然之美、文字之美。基于以上原因,我们决定编译《蜜蜂的生活》,并采用英汉双语的形式出版。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。
    内容提要
    《蜜蜂的生活》是诺贝尔文学奖获得者、比利时著名作家莫里斯·梅特林克的重要作品之一。作者凭借数十年如一日对蜜蜂的观察,以极富想象力、哲理性、神秘感的诗化语言,描述了他的所见所闻所感。全书处处洋溢着对蜜蜂生活的赞美,字里行间启示着人们对有关生死、伦理道德、价值观念等社会问题进行理性的思索。这是一部蜜蜂的赞美诗,更是一部关于人类理智的哲学反省之作。蜜蜂是一种过着群居生活的社会性昆虫,其群体是一个等级分明、机制严谨、分工明确、纪律严明的王国。在这个王国里,每个个体极其自然地遵守着各自的职责,无怨无悔无私地为整个集体奉献自己的一生。蜜蜂王国的伦理道德、价值秩序很值得人类借鉴、学习。   无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,本书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了读者更好地理解故事内容,书中加入了一些插图。

    节选
    Chapter 3 The Foundatioof The City
      The bee-keeper has gathered the swarm into his hive; let us now see what they will do. And, first of all, let us not be unmindful of the sacrifice that these fifty thousand workers have made, who, as Ronsard says “Ia little body bear so brave a heart,” and let us, yet again, admire the courage with which they begitheir life anew ithe desert into which they have fallen. They have forgottethe wealth and magnificence of their native city; they are indifferent to all they have left behind. They give not a thought to the vast store of pollethat they had collected, to the 120 pounds of honey, a quantity, let it be remembered, which is more thatwelve times the weight of all the bees ithe hive put together, and close o600,000 times that of the single bee. Or you might say that to us it would measomething like 42,000 tons of provisions, a great fleet ladewith nourishment more precious thaany knowto us; for to the bee honey is a kind of liquid life, which it absorbs with almost no waste whatever.
      Here, ithe new abode, there is nothing; not a drop of honey, not a morsel of wax; there is nothing to begion, there is nothing to serve as a starting-point. There is only the dreary emptiness of aenormous building with its bare sides and roof. The smooth and rounded walls enclose only darkness; under the lofty arch is a mere void. But useless regrets are unknowto the bee; at any rate, they are not allowed to interfere with work. And instead of being depressed or moping ia corner, the bee sets to at once, and more energetically thaever.
      Immediately, and without the smallest delay, the tangled mass divides, splits up and forms itself into groups. Most of these will proceed, marching abreast iregular columns, like regiments obeying the word of command, and will begito climb the steep walls of the hive. The first bees to reach the dome will cling to it with the claws of their front legs; those behind will hang oto the ones ifront of them, and the next the same, and so oto the end, till long chains have beemade that serve as a sort of bridge for the crowd which is ever mounting and mounting. And, by slow degrees, these chains, as the number of bees which form them becomes greater and greater, become a kind of dense, three-cornered curtain. Whethe the last of the bees has joined itself to this curtaithat hangs ithe darkness, all movement ceases ithe hive; and for long hours this strange cluster will wait, ia stillness so complete as to be almost uncanny, for the mystery of wax to appear.
      Ithe meantime, the rest of the bees—those whose business it was to remaibelow ithe hive—have paid not the smallest attentioto the others who were forming the curtain, and have made no effort whatever to add themselves to the number. They have beetold off to inspect the hive, and to do what is immediately necessary. They start sweeping the floor, and most carefully remove, one by one, every twig, graiof sand, and dead leaf. This satisfactorily accomplished, they will most thoroughly examine and test the floor of the new dwelling. They will fill up every crack and crevice with a kind of raw wax; they will start varnishing the walls, from the top to the bottom. A certainumber of guards will be sent to the gate, to take up their post there; and very sooa detachment of workers will go forth to the fields, whence they will come back with their store of pollen.
      ……


    作者介绍
    莫里斯·梅特林克(Maurice Maeterlinck,1862—1949),比利时著名剧作家、诗人、散文家,诺贝尔文学奖获得者,被誉为“比利时的莎士比亚”。他是象征派戏剧大师,也是一位多产的作家。
    目录
    Contents Chapter 1 On The Threshold of The Hive 1 Chapter 2 The Swarm 7 Chapter 3 The Foundation of The City 27 Chapter 4 The Young Queens 44 Chapter 5 The Massacre of The Males 52 Chapter 6 The Progress of The Race 56 第一章 蜂群的入口 67 第二章 分群 70 第三章 建城 83 第四章 年轻的蜂后 94 第五章 雄蜂的屠杀 99 第六章 种族的进化 102
    豆瓣评论
     
    商品搜索:  书名  作者  供应商  高级搜索
     
    公司简介 | 服务承诺 | 保护隐私权 | 业务合作 | 法律顾问 | 友情链接
    客服专线:010-80808080 客服邮箱:service@beifabook.com
    Copyright © 北发图书网 2007, beifabook.com All Rights Reserved
    京ICP证070509号/京ICP备10016977号/ 京公网安备11011202000189号  出版物经营许可证 新出发京批字第直0979号
    北京北发电子商务股份有限公司 版权所有