非洲有句谚语:养育·个孩子需举全村之力。本书书名“举全村之力”(It TakeS a Village) 即来源于此。 1996年,荚国历史上最重要的公众人物之 ,时任美国第一夫人的希拉里罗德姆-克林顿阐 述了要动员大家的力量来使社会成为一个地球村,以此来帮助所有的孩子健康、快乐、活泼地成长。 本书是“一本关于关爱的教科书……充满厂值得一读再读的真理”。 在超过38午的时间里,希拉里·罗德姆·克林顿对孩子们投入了持之以恒的热情,把他们作 为自己的事业。她走遍全世界,观察到了各个国家在培养儿童方面的举措。希拉里长期以来的经验 ——不仅仅是身为母亲、女儿、姐妹和妻子,而且是作为律师、法律专家和政治家——巩固r她内 心的信念:孩子们如何发展、他们需要什么才能取得成功,这一切与他们所生活的社会,以及社会 如何支持、帮助家庭和个人密不可分。换言之,养育一个孩子需举全村之力。 在为本书写作的新序言中,希拉里反思了美国社会在过去十年间发生的变化,从瓦联网的影响 到儿童早期发展和教育领域的新研究。她探讨了美国日益关注的问题,如安全、环境和国债,审视 了美国所取得的进步及有待完成的工作。 《举全村之力》已然成为经典,十周年版以丰富的资料阐明:我们今天所做的如何抚养孩子、 如何支持家庭的选择将决定我们如何面对21世纪的挑战。 这是一本引人注目的书……阐述了最基本的问题,因为没有什么问题比一个国家如何照顾自已 的儿童更根本。 ——《纽约时报书评》 一语惊醒梦中人……本书全面地审视了儿童所需要、应拥有和尚未获得的一切……我们所有人 都应该读这本书,从中获得教益,并据此行动。 ——新奥尔良《平民时报》 悦读而有着看不见的力量……读罢本书后良久,希拉里·克林顿的真诚信念,她所向往的那个 爱孩子的社会仍然让人萦绕于心。 ——《旧金山纪事报》